【這句】英文怎麼說?
前面提過take當名詞可以指一筆錢,on the take就是拿走一筆錢,也就是受賄、謀取私利。是報導上常見的片語。
》你可以這麼說
He's obviously on the take.
#放綠乖乖機器就乖乖
#國家機密遭到洩漏 (誤
英國BBC的Worklife單元報導全世界關於工作的秘訣或趣聞,今天他們的目光轉到了台灣科技業的「鎮機之寶」綠色乖乖,標題下了:The 'good luck' snack that makes Taiwan's technology behave(那個讓台灣科技產品乖乖的「幸運」零食),相當有意思。
》延伸閱讀
BBC Worklife - The 'good luck' snack that makes Taiwan's technology behave
https://bbc.in/2QryrUc